skip to Main Content
  • “人人生而自由,在尊严和权利上一律平等”。 ——《世界人权宣言》第一条

un-logo

《世界人权宣言》第一条写道,“人人生而自由,在尊严和权利上一律平等”。换言之,我们全都享有相同而且不可剥夺的人权。你,我,每个人——无一例外《世界人权宣言》的承诺虽然美好,但对我们许多人来说,日常生活中的现实并非如此。世界各地都有人因为肤色、因为残疾、因为年龄、因为性别、因为信仰、因为是同性恋、双性恋、跨性别者或间性者而面临暴力、污名和歧视《世界人权宣言》体现一个深入人心的信念,那就是我们有可能缔造一个不同的世界。
但是,这只能靠大家并肩努力,只能靠每个人始终坚持彼此的自由紧密相连——除非人人自由,否则无人自由。
自由平等的世界不是梦。请帮我们转告传播!被视为正常的关系。结果是,大多数双性恋者害怕公开表明自己的性取向,甚至是对他们最亲密的家人和朋友。

宣言世界人权宣言世界人阅床

联合国自由与平等运动是联合国人权办事处的一项举措.
© 联合国自由与平等运动

挺身维护人的权利,从今天做起!支持#standup4humanrights运动

UN Free & Equal is an initiative of the United Nations Human Rights Office.
© UN Free & Equal

Stand up for someone’s rights today. Support the #standup4humanrights campaign.

×Close search
搜索